荷蘭的一家名為BioGeneration Ventures(BGV)的風(fēng)險投資公司在一些大型知名制藥公司的支持下籌集了9500萬美元。這筆款項將用于成立一個新的創(chuàng)業(yè)基金,用來支持歐洲的生物技術(shù)初創(chuàng)公司。
該基金是BGV自2006年成立以來的第三筆基金,也是其中最大金額的一筆。這家風(fēng)投機構(gòu)已經(jīng)在過去幾年取得了一些投資成果,其中包括Acerta Pharma公司的一次大型資本退出,該公司在2015年以70億美元的價格出售給阿斯利康公司(AstraZeneca)。同一年,BGV的投資組合公司Dezima Pharma以15億美元的價格賣給了安進公司(Amgen)。 BGV是兩家公司的創(chuàng)始投資者。
此次基金的籌集得到了一些新投資方的支持,其中包括百時美施貴寶(BMS)和強生創(chuàng)新(J&J Innovation)的企業(yè)資金。 BGV管理合伙人Edward van Wezel先生說,這是BGV第一次獲得企業(yè)資金的支持。在生物技術(shù)方面,盡管企業(yè)投資正在興起,但是看到百時美施貴寶和強生等公司為歐洲基金進行投資,仍然是一件非常不尋常的事情。
▲Edward van Wezel先生(圖片來源:endpoints)
Edward van Wezel先生表示:“在過去幾年內(nèi),BGV已經(jīng)證明,投資初創(chuàng)公司對研發(fā)創(chuàng)新型科學(xué)成果,來滿足患者需求等方面至關(guān)重要。我們認為,BMS和強生的對我們的支持和密切合作,說明了大型醫(yī)藥公司對早期創(chuàng)新科研成果日益增長的興趣。這也體現(xiàn)了BGV在這一領(lǐng)域的獨特地位。”
BMS業(yè)務(wù)發(fā)展負責(zé)人Paul Biondi先生表示,BMS正在提高對美國之外風(fēng)投公司的投資力度,而歐洲是其關(guān)注的重點。
▲Paul Biondi先生(圖片來源:endpoints)
Biondi先生表示,BMS已經(jīng)在另一家名為Life Science Partners的歐洲公司設(shè)立了風(fēng)險投資基金,但是該集團專門從事后期研究。Biondi先生說道:“歐洲的科學(xué)研究非常引人注目,然而目前缺少風(fēng)投資本的支持。我們希望找到一家專注于初期研究的公司,于是我們找到了BGV。”
BGV計劃將這筆資金投入研發(fā)治療、醫(yī)療設(shè)備和診斷的種子公司。其管理合伙人Edward van Wezel先生表示,該基金沒有特別關(guān)注的領(lǐng)域,但會主要關(guān)注免疫腫瘤和心臟病藥物。
今年到現(xiàn)在為止,BGV已經(jīng)進行了五次投資,對象包括:德國免疫腫瘤公司CataLym,荷蘭公司Escalier Biosciences(自身免疫方向),Scenic Biotech公司(靶點研究方向),VarmX公司(血液學(xué)方向)和Mellon Medical公司(血管縫合方向)。
通過設(shè)立三項基金,BGV已經(jīng)籌集了超過1.33億美元,其中有八家公司完成了資本退出,另外還有有八家公司正處于活躍狀態(tài)。BGV計劃加大投資力度,把投資對象擴展到15家初創(chuàng)公司。
原標題:聚焦 | BMS和強生聯(lián)手,近1億美元投資生物技術(shù)新銳
參考資料:
[1] Bristol-Myers, J&J sink cash into a new $95M European biotech fund
[2] BGV Fund III reaches EUR 82 million in final close: Investments from Bristol-Myers Squibb and Johnson & Johnson Innovation – JJDC
Copyright ? 2004-2025 健康一線-健康視頻網(wǎng)(vodjk.com)All rights reserved.